巧妙,虽然有着和《牧马人》、《山楂树之恋》一样的共情和细腻,但不能说是“江郎才尽”,也至少是“平平无奇”,失去了那种让人眼前一亮的感觉。
“对对对,我也是这么想的,太平淡了。”
“我觉得是因为矛盾冲突不够剧烈。”
“如果换我来写,就多写写妻儿的怨和恨,父亲的冤和难,邮路的苦和闷,这样的话,父子、夫妻之间的矛盾就凸显出来了。”
“………”
持相反意见的人,纷纷发言。
“八嘎!”
铃木洋子情急之下,脱口而出。
顷刻间,白若雪、唐胜男等人把目光投了过来,她毫不怯场,一脸严肃道:“照你们这个改法,方老师的杰作就被你们给毁了!”
“没错!”
桥本结衣跟着站起来:“真没想到你们竟然会觉得方老师的这部作品不好。”
在场所有人面面相觑,好奇不已。
“如果把方老师的作品全部翻译,传入日本,我可以很负责任地告诉你们,卖得最好、评价最高的,不是你们说的《大秦之裂变》、《潜伏》、《山楂树之恋》,而是这本。”
铃木洋子眼神坚定道。
一下子,众人面面相觑,半信半疑。
白若雪解释说,铃木洋子家里从事的就是出版行业,她本人也是为了学习中文,以便中日文学翻译,才来到华夏留学。
紧接着,转头看向她,“洋子,你这么笃定,有什么理由吗?”
“因为里有着能感动我们的东西,都是日本社会正在流失,甚至已经失去的东西。”
铃木洋子一本正经地说。
白若雪、苏雅她们听着,渐渐才了解到如今的日本,人情淡薄,家庭关系紧张,父母不管孩子,亲戚不照顾亲戚,而且整个社会,对弱者、对失败者没有同情心,甚至落井下石。
“方老师这篇里的邮递员父亲,给七婆、给山里的村民,以及给儿子的爱,非常动人!”
铃木洋子语气认真。
“原来是这样啊。”
苏雅和白若雪互看一眼,不禁感慨。
“所以我十分想见到方老师,和他当面长谈这本杰作。”铃木洋子目光炙热,“不知道能不能拜托你们,让我见上方老师一面?”
………………
“方老师!”
编辑部里,王硕递上稿子,“《海鸥的故事》,我已经改
本章未完,请点击下一页继续阅读!