西班牙人将其称为一部足以与西班牙文坛“圣经”《堂吉诃德》相提并论的惊世之作。
全世界都在翻译这部。
出版商称《百年孤独》为无烟工厂,因为它不冒烟,但每天都创造巨大的利润和崭新的纪录。
路遥越看这篇文章,越觉得遗憾。
美国、德国、英国、葡萄牙、苏俄、丹麦、芬兰、瑞典、挪威、荷兰、波兰、日本、捷克、匈牙利、南斯拉夫、罗马尼亚.
十几年间,《百年孤独》在这么多的国家畅销着。
可迄今为止,路遥都没阅读到过这部的中文版,甚至在江弦提起之前,他听都没听说过。
尤其是从江弦口中得知《百年孤独》这部有多优秀以后,路遥又感到一种深深的不安和不自信。
《百年孤独》畅销于世界已经是将近20年前的事情了。
可这种魔幻现实主义的写法,直到今天,才在国内文坛被提出。
那么,时至今日。
中国的文学还能与世界文学接轨么?
还能达到世界级的水平么?
中国的作家是否能够得到世界文坛的认可?
路遥抬起头来,对上的是周书琪一双同样充满不安与迷茫的眼神。
毫无疑问,两个人此刻都产生了这样的思考和担忧。
可当路遥的目光重新落回到桌面上《最后一个匈奴》的手稿时。
他那充斥着不安的内心,终于慢慢的平定几分。
我们还有江弦!
我们有《最后一个匈奴》和《红高粱》这样层次的作品。
难道还不够资格和世界对话?!
诺奖得主名单往往是10月公布,到了12月10日诺贝尔逝世周年纪念日这一天,再举行颁奖典礼。
不过山高路远,国内外消息传递困难,马尔克斯获奖的新闻在国内传开已经是颁奖结束以后。
这也多亏了徐中玉,他花费大力气写的文章,为这一次的诺奖文学奖做了介绍。
再加上此次是与中国同为第三世界国家的作者获奖。
这和后世一样,每当亚洲作者获奖的时候,国内都会非常关注。
相对应的,这会儿的人比较在意第三世界这个概念。
所以今年的诺贝尔文学奖,在国内迅速掀起了空前的关注。
与此同时,1982年12月的《世界文学》第六期,同时发表了《百年孤独》
本章未完,请点击下一页继续阅读!