更好奇,也更加值得关注的事情在于,简阿诺先生想要怎么合作,怎么邀请您加入他的工作室。报酬又是什么。”
顾为经疑惑的回复:“什么意思?树懒先生,您说的报酬指的是分成么。”
“是,也不是。”
安娜斟酌着词句:“单纯的金钱分成,其实也没有那么的重要,从很多角度来说,我一直都期望着,您能够往更加严肃的艺术创作方向去发展。《小王子》这样的有爆款潜力,且出版社愿意给利润分成模式合同的情况,可遇而不可求。”
“出版界的正常绘画合同,其实就是像《炽热的世界》一样,几千到一两万美元到顶的样子。”
“一本书开五万美元以上的报价,一年到头,世界范围内也不会有多少。对于画家来说,一幅画能给他带来怎么样的名望,要比一幅画的合同规定了多少钱,更加重要。就我了解的英国插画家Thomas Taylor当年在Scholastic出版集团接取为《哈利·波特》画插画的任务时候,扣税以后的合同总报酬是473.26英镑。”
“而仅仅在四年以后,随着哈利·波特的大火,他手中的那张《哈利·波特》的封面原画水彩稿,在伦敦的苏富比,卖了大约两百万英镑。那是2000年的两百万英镑,还仅仅只是一张封面画而已。”
“出版社为他提供的报价只占插画师实际获得的收入的0.02%。”
伊莲娜小姐打字道。
“侦探猫女士,您明白我的意思么?”
“合同金额不重要。”顾为经回答。
“没错,在插画界,越往上走,能有什么样的机会接到什么的画稿,要比画稿本身合同的报价多分一千还是少分一千美元重要。这张画稿能为您的个人IP带来什么,也要比合同的金额重要。”
安娜点头。
“在纯粹的插画领域,简·阿诺的插画工作室,就是目前最大的画室IP了。”
“他要艺术气质有艺术气质,要商业号召力,有商业号召力。要奖项,几乎把插画界的大奖拿了一个遍。在简阿诺还没有半退休的那几年,业内最知名手里握着大合同的甲方,都是优先想要请简阿诺来操刀的,这种资源池几乎是天底下打着灯笼都难找到。”
“他几乎可以挑选世界范围内的任意的插画合同,只有他对合同挑剔的份儿,没有合同对他挑剔的份儿。”
哦。
顾为经大概理解了这是什么样的概念。
本章未完,请点击下一页继续阅读!