玩家们喜欢将其称为“胖头陀”和“瘦头陀”,或者习惯性的将其称为“小王”和“大王”。
悲剧作家及其信徒出现的地方,总是缠绕着惨剧。因此人们会将其视为一种“不吉利的象征”,在一些有悲剧作家出场的戏剧中,将其打扮成滑稽的样子。
每一场因诡计和阴谋而诞生的悲剧中,都会被人们理解为要么是“悲剧作家的信徒从中作梗”、要么就是“悲剧作家亲自降临”。
而凡是这种打扮滑稽——踩着球或者玩着球进来的人,就会被观众们理解为“悲剧作家”或是“信奉悲剧作家”的“小丑”。
因此他们如果能进场的时候狼狈的从球上摔下,反倒是会引得人们捧腹大笑。
而无面诗人则不同,祂是更倾向于正面的角色。
作为与悲剧作家一起、经常出现于传说中的神明,无面诗人更倾向于为他人预言“即将到来的凄惨命运”。
无面诗人一般会作为史诗中,向不知真相的可怜人传递真相的贤者形象出现……最常见的,就是那些打扮滑稽、却总是说出一些惊人之语的宫廷弄臣。
比如对某位王子说“你其实是王后与马夫的孩子”,再或者说“杀死你父王的是你叔叔”。
无面诗人通常不会将真话直接说出来。而是会给对方来一首神秘的长诗……其中通常隐喻着非常重要的真相,直到对方接近真相的时候,才能真正意识到这诗要传达的意思。
腐夫拿出这两张牌的时候,的确是没有多想。
就只是单纯的将它作为“第十四”与“第十五”的填充,来降低卡芙妮和安南猜到正确数字的概率。
但安南却反过来,用它的另一重含义对腐夫进行了嘲讽。
起手以象征着无面诗人的“大丑”来暗示他,一切都已经被自己知晓了……而最后则以“小丑”来侮辱他。
直到收到小丑牌的时候,腐夫才意识到——在最开始的时候,安南就已经暗示过他了。
安南肯定是在选牌的时候,就已经想好了对策。
他甚至还能有给自己讲预言的余地!
安南那仿佛能够知晓一切的智慧,实在是令腐夫感到胆寒。
腐夫之前还想要拿萨尔瓦托雷出气,可就在安南说出“你确定”之后,他顿时就畏惧了。
宛如惊弓之鸟。
他意识到,安南并非是能够飞翔于空中的鹰——而是龙。
他甚至怀疑,安南是否早
本章未完,请点击下一页继续阅读!