将本站设为首页
收藏有度官网,记住:www.youduoke.com
账号:
密码:

有度书屋:看啥都有、更新最快

有度书屋:www.youduoke.com

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:有度书屋 -> 重生之我为书狂 -> 第七百九十章:网络小说征服世界

第七百九十章:网络小说征服世界

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  在巴黎大学演讲结束之后,黄一凡便没有再继续写国外名著。

虽然国外名著仍有许多,虽然黄一凡仍可以继续再写。但是,黄一凡却是对于国外名著没有太多兴趣了。他最为感兴趣的,还是正统的东方文化,最为正统的东方作品。

只是可惜,东方文化的作品,这一些西方人却并不喜欢。

不得不说,这的确是一种遗憾。

虽然从表面上来说,黄一凡写的三个火枪手,写的基督山伯爵,包括此前畅销全世界的哈利玻特,都是顶着中国人写的名号。这也为传播中国文化作品,做出了一定的贡献。但真正去细究的话,这里面影响也有限。

不管怎么说,这一些作品在前世都不是中国人写的。

哪怕就是现在顶着黄一凡的名字,故事里面的内容与剧情也与中国没有任何关系。

也因此,国外读者在看黄一凡写的这一些名著的时候,恐怕也不会将他当成是中国名著。

为此,在回到国内之后,黄一凡一直都在研究如何传播中国文化的问题。

承然,光是以自己的笔名写这一些国外民著显然是不行。

那么,剩下只有一个可能,那就是翻译国内的各类经典。

其实要说国内经典,真要说起来的话,我们一定会认为,他的数量比之全球加起来的经典数量还要多。不管是诗集,还是哲学巨著。但是,这在传播起来方面,的确有一些问题。

例如翻译方面。

哪怕写得再为幽美的离骚,如果翻译成英文的话,恐怕也是不伦不类。

当然,诗歌方面在全球翻译上面都是一大难点。

不说中国的诗歌很难进入国际市场,国外经典诗歌也比较难于打动国内读者。

至于中国的哲学,论经典程度,无疑比之其他类型的作品更胜一筹。同时,这在翻译上面,也比诗歌容易得多。基本上,只要是一个出色的翻译,都能将中国哲学经典翻译出来。

但这同样存在一个问题。

这个问题那就是中国诸子哲学太过于复杂。

说简单一些,我们自己人都没能完全搞明白诸子哲学,你还能让一个外国人明白吗?

而且,因为思想的不一样,中国人的哲学观念外国人也并不一定认可。

那么剩下的只能翻译了。

可以说,是最适合翻译,也是最为能够被西方读者接受的。

但可惜的是,国内一些古典信息


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 12345下一页

看了《重生之我为书狂》的书友还喜欢看

一剑绝世
作者:贪睡的龙
简介: 我有一剑,斩天、戮地、绝世!已有完本作《十方神王》《道印》《万世为王》微信公众号:贪...
更新时间:2025-03-06 20:58:12
最新章节:第2280章 人还真不少啊!
我一个和尚,你给我恋爱模拟器
作者:山河暮色
简介: 【为了迎娶凤族的紫凰妖圣,你前往凤巢提亲,却被告知紫凰妖圣已经涅槃,需要等待九千年,...
更新时间:2025-03-06 20:45:00
最新章节:第485章 清微天的另一半
乌龙山修行笔记
作者:八宝饭
简介: 一本乌龙山散修的日常修行流水账,记录修行生涯的点点滴滴......女怕嫁错郎,男怕入...
更新时间:2025-03-06 20:45:00
最新章节:第三百零九章 丑话说在前面
鬼神老公,别太坏
作者:一朵野菊花
简介: 我叫安宁,出生鬼节,身负魔眼,被视为不详。\n从小,有个看不见的神秘男人三番五次救我...
更新时间:2025-03-06 21:14:20
最新章节:第870章 宝贝,你就这么爱我吗?
无敌六王爷
作者:码字还债
简介: 秦风穿越到大庆王朝,成为辽地塞王镇守边疆,花了六年时间建造出一座属于自己的理想城池,...
更新时间:2025-03-06 21:21:54
最新章节:第1059章 你们的王爷回来了
重生之乘风而起
作者:二子从周
简介: 重生91,重启人生。
更新时间:2025-03-06 21:02:00
最新章节:第两千六百二十章 资本家的嘴脸