将本站设为首页
收藏有度官网,记住:www.youduoke.com
账号:
密码:

有度书屋:看啥都有、更新最快

有度书屋:www.youduoke.com

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:有度书屋 -> 重生之乘风而起 -> 第两百九十六章 诗译诗

第两百九十六章 诗译诗

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

不管是哪一种语言的诗歌,都有自己的一套“潜规则”。

如果直接将对方语言的诗歌翻译成文字,那译作必然就会缺乏诗意。

因为原作语言词尾的韵脚,不可能也刚好是译作词尾的韵脚。

这还只是最直观的一个例子。

因此最高明的诗作翻译,会把一种语言的诗歌,翻译成另一种语言的诗歌,而且还要完成意境的同步迁移,这是非常难做到的。

这已经脱离了普通翻译“信雅达”的要求,进入了“入神坐照”的宗师级别。

最起码译者需要具备创作两种语言诗歌的水平,然后才谈得上翻译和传递。

而能够将英文诗翻译成传统汉语古诗的人,那就几乎没有存在过。

这是辜氏一门的大毛病,好学习,而慎著述。

最著名就是黄侃,别看他清狂桀骜,却经常说一句话——五十岁前不著书。

甚至连章太炎都恨得牙痒痒,痛苦地劝他:“别的人轻易著述,那是别人的不对,因为那些人自己都没把学问搞懂;”

“但是你慎重著述,轻易不写书,这却是你的不对了。因为你明明已经学问深厚,却没有让更多的人可以通过你得到知识。”

然而黄侃在这方面,也不怎么搭理自己的老师。

这脾气同样传入了辜家,辜少咸就是五十以后才开始有了第一部发表的文章《新校广韵叙例》,而他的两部巨著《广韵疏证》和《经典释文集说附笺》,都是七十岁以后,方才定稿的。

辜幼文和辜振铎要好得多,但是那也仅仅是因为他们是“体制内”的正经学人,国家和学院有重任要求的,因此本质工作完成的非常出色,都是著述等身。

然而很多“溢出”的部分,比如辜振铎的魏晋南北朝史研究,比如辜幼文的唐史,三国史,周至就发现,两人很多研究成果,竟然都随意堆放在家里,没有发表。

如果不是周至现在亲眼见到这本《草叶集》,他可能永远都不晓得师祖祖竟然还是双语高手,能够将英文诗翻译成古诗,还非常贴切传神的这种。

有一类人很可恨,他们可以随便浪费抛弃好多别人企望都企望不到的东西,却依然能够达到别人企望都企望不到的高度。

这种人有很多称呼——天选之子,人中龙凤,天才。

比如这部《草叶集》,估计就是师祖祖年轻的时候信手而为,随便玩玩,自己都没有当真的玩意儿。

然而就这样


  本章未完,请点击下一页继续阅读!

看了《重生之乘风而起》的书友还喜欢看

天道天骄
作者:拈花一叶
简介: 天道恢弘,谁主浮生?天道一役,谁破苍穹?人杰、鬼雄、楚翘、天骄,万载后的归来,再踏归...
更新时间:2025-02-18 18:25:36
最新章节:第五千一百二十八章 迷雾渐开!上
九万里上
作者:金柜角
简介: 李川穿了。有薄田十亩,秀才功名一份。五彩大公鸡一只:擅捉虫,能护院,与村里野狗打架,...
更新时间:2025-02-18 17:52:14
最新章节:第620章 来人
不明不清
作者:第十个名字
简介: 每次穿越,洪涛的起点都不高,这次终于翻身农奴把歌唱了,直接明朝中后期皇太子起步……可...
更新时间:2025-02-18 18:00:00
最新章节:1143 老将出马3
纠缠十年,我死后前夫才放手
作者:小甜豆丁
简介: 我的双胞胎姐姐爱上了我的丈夫,可她不甘心当背后的小三。于是在我死后,她扮成我的模样顶...
更新时间:2025-02-18 18:00:00
最新章节:第一卷 第194章 如何报答我?
绝世战神王妃,穿越自带逆天空间
作者:南阳楚歌
简介: 叶幽幽,21世纪中医世家的家主,医术精湛,聪明绝顶。一场意外让她穿越到了
<...
更新时间:2025-02-18 18:33:44
最新章节:第171章 憔悴的夜颜儿
宠妾灭妻?虐渣高嫁我被权宠天下
作者:亦随
简介: 传统古言+悬疑+女强+复仇+宫斗宅斗【病娇美人X腹黑王爷】我以为自己和顾子离举案齐眉...
更新时间:2025-02-18 17:54:00
最新章节:第319章 她回不来了