杨景行意思了两下后就开始先说优点:“节奏和线条都很稳,自然流动……”
翻译可能捉襟见肘了,听他的语速和语气就和社交活动的时候大不一样,写满了术语的笔记本也没用。不过好在学生还没有理解困难的表情,有点特色的笑容像是直接感受到了老师的表扬。
杨景行认为学生还需要精进的地方是各声部之间的平衡表现以及装饰音的调节上,为了不刁难翻译,他还是多动动手,就站着重复学生的版本并示范更好一些的处理方法,成功让第一次来中国的小孩露出被震慑的表情。
台上的学生专心听讲,台下中井美纪也不停点头,似乎并不反感杨景行对自己的学生说长道短。当然,路楷平和李迎珍都表现得很谦虚。
杨景行还引申开了,什么样的技巧和要求在不同作曲家的不同作品中都有些什么异同,努力把同学们的注意力从客人身上拉回来了。
全场最闲的是翻译,他努力尝试了很久后却发现服务对象之间通过音乐能更好地交流,于是就基本歇着了,只在好翻的地方保持一点存在感。
照井奈奈香的学习能力不错,得到杨景行的表扬后弹了准备的第二首曲子,肖邦夜曲。杨景行似乎越来越熟练了,除了自己讲解发散,还会要求学生再弹一些什么,碰巧总能抓住学生的一些薄弱环节,并尽量针对解决一下。
杨景行看上去应该是个和蔼的老师,于是学生也要主动提问题了,好在日本人的音乐术语大都是英语化的,有时候杨景行还能比翻译先明白学生的意思。
课堂氛围很不错,一个小时下来,照井奈奈香弹了三首曲子,毕竟是中井美纪带来的,表现很不错,在浦音附中应该也属于佼佼者。
虽然有语言障碍,但是杨景行的表现相比大师班时也没退步,可能是因为教学方法的改进吧,能更多更具体地发掘学生的优缺点并给出建议,也算是充分利用了更具形式主义的这点时间。
杨景行宣布课间休息,照井奈奈香对杨景行鞠躬并感谢翻译,然后还对听众席鞠躬:“……谢谢。”
虽然这普通话的谢谢发音太门外汉,但多少是个意思,大家掌声鼓励。
照井奈奈香笑得也有点特色,似乎害羞,急着下去看DV了。
老师们聊天,杨景行先和同学们打招呼,还很低俗地夸奖骆佳倩:“真好,陪男朋友来看日本姑娘。”
许学思感觉被看穿,哈哈敷衍,骆佳倩关注的还是流行乐坛,跟杨景行打听《坐井观天》那视频:
本章未完,请点击下一页继续阅读!